dimanche 9 décembre 2012

Coeur de mère


"Lòng mẹ", Traduit par Đông Phong

Le cœur de mère est aussi immense que le Pacifique, débordant, 
L’amour de mère est tel un ruisseau sans remous, rafraichissant, 
Ses paroles sont douces comme une rizière du soir qui murmure, 
Berceuses de mère aimée sur le perron quand éclaire la lune. 

Le cœur de mère est pour ses enfants la pleine lune d’automne, 
L’amour de mère est le vent qui caresse la surface de l’eau, 
Ses berceuses douces comme une flûte de cerf-volant là-haut 
Se mêlent matin et soir, malgré le soleil et la pluie, aux gazouillis de ses marmots. 

Par amour pour ses enfants, elle a veillé tant de nuits, 
Et quand ils s’endorment, comme elle se réjouit, 
Par amour pour ses enfants, elle se débat jour et nuit sans compter 
Ses difficultés pour les élever jusqu’à maturité. 

Qu’il pleuve ou qu’il vente, bonne mère ne se soucie point de son corps maigre, 
La rosée et le soleil ont blanchi sa tête remplie de peines, 
Mais elle est heureuse matin et soir auprès de ses enfants, 
Et à travers le temps ses berceuses apaisantes résonnent encore éternellement.

4 commentaires:

  1. de très belles paroles en effet! Bonne semaine
    Anne-Lise

    RépondreSupprimer
  2. C'est très émouvant et si doux! C'est magnifique! Je te remercie beaucoup pour ce beaux partages...

    Manon
    xx

    RépondreSupprimer
  3. Par amour pour ses enfants, elle a veillé tant de nuits,
    Et quand ils s’endorment, comme elle se réjouit.

    MON DIEU COMME C'EST VRAI !!!!
    Virginie, garde-malade depuis 4 nuits ( et 6 ans de cauchemars, terreurs nocturnes, maladies, pipis au lit, grincements de dents et autre brise-nuits, j'veux dormiiiiiir !!!!!)

    RépondreSupprimer
  4. Comme c'est beau et surtout émouvant !!!
    Merci pour ce beau partage .
    Gros bisous

    RépondreSupprimer

Laissez-moi vos commentaires... Encore et encore!